- Влада Црне Горе
Пореска управа Обавјештење - Измјена Протокола 3 Споразума о стаб...
Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива
Обавјештење - Измјена Протокола 3 Споразума о стабилизацији и придруживању између Европских заједница и њихових држава чланица, с једне стране и Републике Црне Горе, с друге стране и примјена нових „Транзициона правила о поријеклу“
Објављено: 16.03.2022. • 19:35 Аутор: Управа прихода и царина
Савјет за стабилизацију и придруживање ЕУ и Црне Горе, усвојио је 9.фебруара 2022.године, Одлуку бр.1/2022 о измјени Споразума о стабилизацији и придруживању између Европских заједница и њихових држава чланица, с једне стране и Републике Црне Горе, с друге стране, замјеном његовог Протокола 3 о дефиницији појма „производи са поријеклом“ и методама административне сарадње (у даљем тексту:Протокол 3).
Одлука бр.1/2022 је ступила на снагу и примјењује се од дана њеног усвајања, почев од 9.фебруара 2022.године. .
У циљу правилне и једнообразне примјене нових транзиционих правила, Управа прихода и царина даје следеће објашњење.
Протоколом 3 прописују се опште одредбе (Анекс) и Правила о поријеклу која се примјењују алтернативно (Прилог А).
У сврху спровођења Споразума о стабилизацији и придруживању паралелно се примјењују:
- Прилог И и одговарајуће одредбе Прилога ИИ Регионалне конвенције о Пан-Еуро-Медитеранским преференцијалним правилима о поријеклу (у даљем тексту: „садашња правила“), и
- Правила о поријеклу која се алтернативно примјењују садашњим правилима, а која су утврђена у Прилогу А измијењеног Протокола 3 (у даљем тексту: „Транзициона правила“).
ВАЖНО: Извозник бира која правила ће користити.
ТРАНЗИЦИОНА ПРАВИЛА О ПОРИЈЕКЛУ РОБЕ
1. Стицање црногорског поријекла
Према транзиционом правилима производ стиче поријекло уколико је у потпуности добијен (чл.2 ст.1 (а)) или је довољно обрађен или прерађен (чл.2 ст.1 (б)).
У потпуности добијени производи, из чл.2 ст.1 (а), таксативно су набројани у чл.3 Прилога А Транзиционих правила.
Довољно обрађеним или прерађеним производима, из чл.2 ст.1 (б), сматрају се производи који испуњавају услове из чл.4 Прилога А Транзиционих правила. Ријеч је о производима који нису у потпуности добијени, али испуњавају услове из Листе обраде или прераде (Анекс ИИ Транзиционих правила), у даљем тексту “Листа”.
За неке од производа, правило из Листе додјељује статус поријекла на основу врједоносног ограничења употребе материјала без поријекла. У том случају укупна вриједност свих материјала без поријекла не смије да премаши проценат у оквиру цијене финалног производа франко фабрика.
Међутим, Транзициона правила у чл.4 нуде извознику/добављачу могућност да затражи од царинског органа дозволу да израчунава цијену финалног производа и вриједност материјала без поријекла на просјечној основи, у циљу узимања у обзир флуктуације цијена и курса валута. Ова могућност не доводи у питање стандардне методе вредновања залиха прихваће у Страни и коришћене од стране привредног субјекта.
2. Правило о дозвољеном одступању- правило толеранције
За разлику од садашњих правила која прописују могућност одступања до 10% цијене производа франко фабрика, Транзициона правила о поријеклу предвиђају 15% толеранције за пољопривредне, као и све остале производе, осим за производе од текстила (Главе 50-63 Хармонизованог Система).
Међутим, потребно је обратити пажњу да постоји разлика о односу на то на шта се овај проценат односи. За пољопривредне производе 15% се односи на нето масу производа, док се за остале производе овај проценат односи на цијену производа франко фабрика.
Примјењујући толеранцију у производњи финалног производа, није дозвољено премашити максимални проценат материјала без поријекла у правилу из Листе. Ово значи да проценти не могу да се кумулирају у циљу испуњења услова из Листе.
За производе од текстила (Главе 50-63 ХС) предвиђено је дозвољено одступање од 15-30% (уводне напомене 6 и 7 уз Листу).
3. Кумулација поријекла
Транзициона правила (чл.7) задржавају дијагоналну кумулацију за све производе под условом да се користе идентична правила о поријеклу између Страна укључених у кумулацију. Поред тога, Транзициона правила предвиђају општу пуну кумулацију за све производе изузев за производе од текстила из Глава 50-63 Хармонизованог система.
Осим тога, за производе из Глава 50-63 ХС, Транзициона правила омогућавају билатералну пуну кумулацију. У контексту примјене Транзиционих правила, Странама је дата могућност договора о проширењу опше пуне кумулације такође и на производе из Глава 50-63 ХС. Страна која одабере ову могућност ће обавијестити другу Страну и информисати Европску Комисију (чл.7 (4)).
Члан 8 (1) наводи услове за примјену кумулације по Транзиционим правилима, и то да:
-постоји преференцијални уговор између Страна уговорница укључених у стицање статуса поријекла и Стране уговорнице одредишта,
-роба стиче статус поријекла примјеном идентичних правила поријекла.
Члан 8 (3) прописује да доказ о поријеклу издат на основу примјене кумулације у складу са чл.7 мора да садржи следећу изјаву на енглеском “ЦУМУЛАТИОН АППЛИЕД WИТХ” и име “државе” или “држава” Страна уговорница на енглеском, док став 4 истог члана омогућава Странама да се одрекну обавезе да у доказ о поријеклу унесу горе наведену изјаву за производе који су стекли статус поријекла у Страни извозници примјеном кумулације. Заинтересоване Стране ће обавијестити Европску Комисију о овом одрицању.
У службеном листу ЕУ се објављује и редовно ажурирана матрица која садржи информације о:
-могућности кумулације између Страна по Транзиционим правила,
-проширењу пуне дијагоналне кумулације на производе из Глава 50 до 63,
-одрицању од обавезе да се у доказ о поријеклу унесу информације о кумулацији.
У складу са наведеним напомињемо да ће се између ЕУ и Црне Горе примјењивати искључиво билатерална кумулација поријекла до дана објављивања матрице о примјени дијагоналне кумулације поријекла од стране Европске Комисије, о чему ћете бити благовремено обавијештени.
4. Одвојено књиговодствено исказивање
Циљ одвојеног књиговодственог исказивања је да привредним субјектима олакша заједничко складиштење материјала са и без поријекла. По методи одвојеног књиговодственог исказивања, еквивалентни материјали са и без поријекла могу да се складиште заједно, при чему материјали са поријеклом не губе свој статус поријекла.
У тренутку утврђивања поријекла производа, произвођач мора да има на стању довољне количине материјала са поријеклом, што је приказано у евиденцији залиха (на основу општих рачуноводствених начела у Страни извозници) како би се произвео производ са поријеклом.
Према Транзиционим правилима, Страна која примјењује ово правило одлучује да ли је потребно претходно одобрење царинског органа или не. Није неопходно образложење да држање одвојених залиха доноси знатне трошкове или изазива материјалне потешкоће.
5. Принцип територијалности
Територијални захтјев не садржи више искључење за текстил (чл.13)
Обрада или прерада може да буде обављена изван ПЕМ зоне кумулације, а да финални производ не изгуби свој статус поријекла ако су испуњена следећа четири услова:
1.роба која се извози на обраду или прераду ван зоне кумулације има статус поријекла у зони;
2.докаже се да је поново увезена роба резултат обраде или прераде извршене над претходно извезеним материјалима у трећу државу;
3.да укупно остварена додата вриједност ван зоне кумулације не прелази 10% од цијене производа франко фабрика производа за који се тражи поријекло;
4.да обрада или прерада извршена ван зоне кумулације буде обављана кроз поступак пасивног оплемењивања или сличан поступак.
Уколико било који од наведених услова не може бити испуњен, поново увезена роба ће се сматрати робом без поријекла. Услови пан-еуро-медитеранске кумулације поријекла (чл. 13), не односе се само на производе који се извозе у треће земље, већ и у оне у којима кумулација није примјењива.
6. Неизмијењеност
Правило неизмијењености (чл.14) предвиђа олакшање кретања производа са поријеклом између Страна уговорница.
Према овом правилу, уколико је роба ускладиштена у трећој држави транзита могуће је вршити једноставније радње над робом као што су: обељежавање, додавање етикета, жигова и дијељење пошиљке.
Дијељење пошиљки може се вршити у трећој држави транзита када је обавља извозник на своју одговорност, под условом да се роба налази под царинским надзором.
Уколико нема сумње у поријекло робе, приликом увозног царињења се одобрава преференцијални тарифни третман без обавезе прилагања докумената издатих у трећој држави транзита.
Међутим, уколико царински орган има разлог да вјерује да нису испуњени потребни услови од извозника се може захтијати да достави следећу документацију:
1.уговорна транспортна документа, нпр. товарна исправа;
2.чињеничне и конкретне доказе везано за означавање или нумерисање колета;
3.увјерење о неманипулацији од стране царинских органа државе/држава транзита или дијељења пошиљке или било која друга документа која показују да је роба остала под царинским надзором у држави/државама транзита или дијељења пошиљке;
4.било која друга документа везано за саму робу.
7. Забрана повраћаја или ослобођења од царинских дажбина (драw бацк)
По тренутно важећим ПЕМ правилима (чл.14), општи принцип забране повраћаја или ослобођења од царинских дажбина се односи на материјале употријебљене у производњи финалног производа. По Транзиционим правилима (чл.16) забрана је укинута за све производе, са изузетком материјала који се употребљавају за израду финалних производа који се сврставају у Главе 50 до 63 ХС.
Смисао овог члана је да спријечи “повраћај” за текстилне материјале без поријекла употријебљене у изради финалног производа са поријеклом. Све дажбине којима подлијежу материјали без поријекла морају да буду наплаћене и доказ за то мора бити на располагању царинском органу на његов захтјев. Осим текстила, сва остала роба може да има користи од повраћаја, нпр. у поступку активног оплемењивања.
Међутим, забрана повраћаја или ослобођења од царинских дажбина за производе који се сврставају у Главе 50 до 63 ХС не примјењује се у тргивини између Страна, под условом да су у питању производи који су стекли преференцијални статус примјеном кумулације поријекла предвиђење чл.7 ст.4. или 5.
8. Докази о поријеклу
Транзициона правила уводе једну врсту доказа о поријеклу (увјерење ЕУР.1 или изјава о поријеклу) умјесто двоструког приступа ЕУР.1 или ЕУР-МЕД.
Производи са поријеклом из једне од Страна могу да имају корист од преференцијалног тарифног третмана када се увозе у другу Страну када је поднесен један од следећих доказа о поријеклу:
1.) увјерење о кретању робе ЕУР.1
2.) изјава о поријеклу коју даје извозник на фактури, отпремници или било ком другом комерцијалном документу који описује производе на начин довољан за њихово идентификовање.
1.) У циљу разликовања да ли се ради о производима са поријеклом по Транзиционим правилима од производа са поријеклом по садашњим правилима, увјерења ЕУР.1 и изјаве о поријеклу издати сходно Транзиционим правилима садрже изјаву која указује на правила која су примијењена. У том случају, извозници морају да унесу изјаву на енглеском језику “ТРАНСИТИОНАЛ РУЛЕС” у рубрику 7 увјерења ЕУР.1.
2.) Текст изјаве о поријеклу дат је у Анексу ИИИ Транзиционих правила, а црногорска верзија изјаве о поријеклу гласи:
„Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ....(1)) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи ……….(2) преференцијалног поријекла у складу са транзиционим правилима поријекла.“
3.) За потребе примјене пуне кумулације поријекла, предвиђена је краткорочна и дугорочна изјава добављача за робу без поријекла. Изјава добављача представља доказ о обављеним производним операцијама на материјалима без поријекла.
Изјава добављача (краткорочна) и дугорочна изјава добављача се као приложене исправе наводе у Рубрици 44 ЈЦИ-а, и то под јединственом шифром У10.
9. Важење доказа о поријеклу
За разлику од садашњих правила, период важења доказа о поријеклу продужен је на 10 мјесеци од дана издавања (умјесто 4 мјесеца), у ком року се мора поднијети царинским органима Стране увознице. Докази о поријеклу могу се поднијети и након истека тог рока, под истим условима који су прописани садашњим правилима.
10. Уводне напомене уз Листу у Анексу И Прилога А- Важно
Уводне напомене уз Листу обраде или прераде коју треба извршити на материјалима без поријекла како би прерађени производ могао да стекне статус производа са поријеклом садрже и неколико нових напомена, па тако сходно додатној напомени 4 пољопривредни производи сврстани у Главе 6, 7, 8, 9, 10, 12 и тарифни број 2401 који су гајени или убрани на територији Стране уговорнице имају поријекло те Стране уговорнице, чак и ако се узгајају од сјемена, луковица, подлога, пупољака или других дјелова живих биљака увезених из друге Стране уговорнице.
11. Листа обраде или прераде коју треба извршити на материјалима без поријекла како би прерађени производ могао да стекне статус производа са поријеклом
Листа обраде или прераде има три колоне (ако постоји избор између два правила, оба су дата у оквиру колоне 3, раздвојена са “или”), за разлику од Листе у важећој ПЕМ Конвенцији, која има четири колоне.
Већина правила уз Главу су заснована на могућности избора између промјене тарифног броја или процентуаног правила.
Специфична правила за пољопривредне и индустријске производе садржана у Листи обраде или прераде су флексибилнија, што ће омогућити лакше стицање поријекла робе.
12. Пољопривредни производи (Главе 1-24 Царинске тарифе)
У односу на садашња правила, Транзициона правила предвиђају да су ограничења у погледу могућности коришћења материјала без поријекла изражена или вриједоносно (изражено у %) или количнински (изражено у маси) као нпр. у случају: пектина (тар.бр.1302), производа од шећера (тар.бр.1704), какаа и производа од какаа (еx Глава 18), чоколаде и осталих производа за исхрану који садрже какао (тар.бр.1806), екстракта слада (тар.бр.1901), тјестенина (тар.бр.1902), итд.
Остали пољопривредни производи (нпр. биљна уља, орашасти плодови, дуван) имају флексибилнија правила, а посебно биљни производи за плетарство (Глава 14), масноће и уља биљног и животињског поријекла (Глава 15), производи од поврћа и воћа (Глава 20), остаци и отпаци прехрамбене индустрије и припремљена храна за животиње (Глава 23) и дуван и производи од дувана (Глава 24).
13. Индустријски производи (Главе 25-49 и 64-97 Царинске тарифе)
За индустријске производе (осим текстила) Транзициона правила доносе значајне олакшице за стицање поријекла и то:
- за један број производа правило из садашњих правила за Главу садржи дупли услов (нпр. услов за стицање поријекла је кумулативан – и промјена тарифног броја и процентни услов). У Транзиционим правилима у већини случајева иста су базирана само на једном услову (нпр. Главе 74, 75, 78, 79, 80, 84 и 85);
- избрисан је велики број садашњих специфичних правила која одступају од правила за Главу датог производа (нпр. Главе 28, 35, 37, 38 и 83);
-дата је могућност коришћења два правила за стицање поријекла, чиме се извознику даје могућност да бира лакши услов за стицање поријекла (нпр. Главе 27, 40, 42, 44, 70 И 83).
14. Текстил и производи од текстила (Главе 50-63 Царинске тарифе)
За текстил и производе од текстила Транзициона правила предвиђају флексибилнији принцип територијалности у погледу могућности употребе поступка пасивног оплемењивања, што у садашњим правилима није случај. Такође, могућа је примјена пуне кумулације на билатералној основи. Додатна толеранција у погледу могућности коришћења материјала без поријекла предвиђена је у Уводним напоменама уз Листу обраде или прераде.
Попуњавање рубрике 44 царинске декларације са шифрама доказа о поријеклу
Ради примјене Транзиционих правила, приликом увоза или извоза робе, у рубрику 44 ЈЦИ, неопходно је унијети постојећу шифру доказа о поријеклу (У01, У06 или У07), као и додатну шифру (ТПП – транзициона правила о поријеклу робе):
-увјерење о кретању робе ЕУР.1 – У01 и (додатно ТПП)
-изјава о поријеклу – У06 и (додатно ТПП)
-изјава о поријеклу овлашћеног извозника – У07 и (додатно ТПП)
Примјер:
За увјерење о кретању робе ЕУР.1 А 222222 издато за робу поријеклом из Европске уније, у рубрику 44 увозне ЈЦИ уноси се (У01) (А222222) (ТПП) (А222222).
Ретроактивна примјена
Обзиром да је Одлука бр.1/2022 почела да се примјењује 09.фебруара 2022.г., у случају извоза у ЕУ који су већ реализовани од наведеног датума могуће је, у случају испуњености услова за стицање црногорског преференцијалног поријекла, а сходно чл.21 Прилога А, накнадно издавање увјерења о кретању робе ЕУР.1, на захтјев извозника.
Прилог: Одлука број 1/2022 : Одлука бр.1-2022.доцx
Одлука бр.1/2022 је ступила на снагу и примјењује се од дана њеног усвајања, почев од 9.фебруара 2022.године. .
У циљу правилне и једнообразне примјене нових транзиционих правила, Управа прихода и царина даје следеће објашњење.
Протоколом 3 прописују се опште одредбе (Анекс) и Правила о поријеклу која се примјењују алтернативно (Прилог А).
У сврху спровођења Споразума о стабилизацији и придруживању паралелно се примјењују:
- Прилог И и одговарајуће одредбе Прилога ИИ Регионалне конвенције о Пан-Еуро-Медитеранским преференцијалним правилима о поријеклу (у даљем тексту: „садашња правила“), и
- Правила о поријеклу која се алтернативно примјењују садашњим правилима, а која су утврђена у Прилогу А измијењеног Протокола 3 (у даљем тексту: „Транзициона правила“).
ВАЖНО: Извозник бира која правила ће користити.
ТРАНЗИЦИОНА ПРАВИЛА О ПОРИЈЕКЛУ РОБЕ
1. Стицање црногорског поријекла
Према транзиционом правилима производ стиче поријекло уколико је у потпуности добијен (чл.2 ст.1 (а)) или је довољно обрађен или прерађен (чл.2 ст.1 (б)).
У потпуности добијени производи, из чл.2 ст.1 (а), таксативно су набројани у чл.3 Прилога А Транзиционих правила.
Довољно обрађеним или прерађеним производима, из чл.2 ст.1 (б), сматрају се производи који испуњавају услове из чл.4 Прилога А Транзиционих правила. Ријеч је о производима који нису у потпуности добијени, али испуњавају услове из Листе обраде или прераде (Анекс ИИ Транзиционих правила), у даљем тексту “Листа”.
За неке од производа, правило из Листе додјељује статус поријекла на основу врједоносног ограничења употребе материјала без поријекла. У том случају укупна вриједност свих материјала без поријекла не смије да премаши проценат у оквиру цијене финалног производа франко фабрика.
Међутим, Транзициона правила у чл.4 нуде извознику/добављачу могућност да затражи од царинског органа дозволу да израчунава цијену финалног производа и вриједност материјала без поријекла на просјечној основи, у циљу узимања у обзир флуктуације цијена и курса валута. Ова могућност не доводи у питање стандардне методе вредновања залиха прихваће у Страни и коришћене од стране привредног субјекта.
2. Правило о дозвољеном одступању- правило толеранције
За разлику од садашњих правила која прописују могућност одступања до 10% цијене производа франко фабрика, Транзициона правила о поријеклу предвиђају 15% толеранције за пољопривредне, као и све остале производе, осим за производе од текстила (Главе 50-63 Хармонизованог Система).
Међутим, потребно је обратити пажњу да постоји разлика о односу на то на шта се овај проценат односи. За пољопривредне производе 15% се односи на нето масу производа, док се за остале производе овај проценат односи на цијену производа франко фабрика.
Примјењујући толеранцију у производњи финалног производа, није дозвољено премашити максимални проценат материјала без поријекла у правилу из Листе. Ово значи да проценти не могу да се кумулирају у циљу испуњења услова из Листе.
За производе од текстила (Главе 50-63 ХС) предвиђено је дозвољено одступање од 15-30% (уводне напомене 6 и 7 уз Листу).
3. Кумулација поријекла
Транзициона правила (чл.7) задржавају дијагоналну кумулацију за све производе под условом да се користе идентична правила о поријеклу између Страна укључених у кумулацију. Поред тога, Транзициона правила предвиђају општу пуну кумулацију за све производе изузев за производе од текстила из Глава 50-63 Хармонизованог система.
Осим тога, за производе из Глава 50-63 ХС, Транзициона правила омогућавају билатералну пуну кумулацију. У контексту примјене Транзиционих правила, Странама је дата могућност договора о проширењу опше пуне кумулације такође и на производе из Глава 50-63 ХС. Страна која одабере ову могућност ће обавијестити другу Страну и информисати Европску Комисију (чл.7 (4)).
Члан 8 (1) наводи услове за примјену кумулације по Транзиционим правилима, и то да:
-постоји преференцијални уговор између Страна уговорница укључених у стицање статуса поријекла и Стране уговорнице одредишта,
-роба стиче статус поријекла примјеном идентичних правила поријекла.
Члан 8 (3) прописује да доказ о поријеклу издат на основу примјене кумулације у складу са чл.7 мора да садржи следећу изјаву на енглеском “ЦУМУЛАТИОН АППЛИЕД WИТХ” и име “државе” или “држава” Страна уговорница на енглеском, док став 4 истог члана омогућава Странама да се одрекну обавезе да у доказ о поријеклу унесу горе наведену изјаву за производе који су стекли статус поријекла у Страни извозници примјеном кумулације. Заинтересоване Стране ће обавијестити Европску Комисију о овом одрицању.
У службеном листу ЕУ се објављује и редовно ажурирана матрица која садржи информације о:
-могућности кумулације између Страна по Транзиционим правила,
-проширењу пуне дијагоналне кумулације на производе из Глава 50 до 63,
-одрицању од обавезе да се у доказ о поријеклу унесу информације о кумулацији.
У складу са наведеним напомињемо да ће се између ЕУ и Црне Горе примјењивати искључиво билатерална кумулација поријекла до дана објављивања матрице о примјени дијагоналне кумулације поријекла од стране Европске Комисије, о чему ћете бити благовремено обавијештени.
4. Одвојено књиговодствено исказивање
Циљ одвојеног књиговодственог исказивања је да привредним субјектима олакша заједничко складиштење материјала са и без поријекла. По методи одвојеног књиговодственог исказивања, еквивалентни материјали са и без поријекла могу да се складиште заједно, при чему материјали са поријеклом не губе свој статус поријекла.
У тренутку утврђивања поријекла производа, произвођач мора да има на стању довољне количине материјала са поријеклом, што је приказано у евиденцији залиха (на основу општих рачуноводствених начела у Страни извозници) како би се произвео производ са поријеклом.
Према Транзиционим правилима, Страна која примјењује ово правило одлучује да ли је потребно претходно одобрење царинског органа или не. Није неопходно образложење да држање одвојених залиха доноси знатне трошкове или изазива материјалне потешкоће.
5. Принцип територијалности
Територијални захтјев не садржи више искључење за текстил (чл.13)
Обрада или прерада може да буде обављена изван ПЕМ зоне кумулације, а да финални производ не изгуби свој статус поријекла ако су испуњена следећа четири услова:
1.роба која се извози на обраду или прераду ван зоне кумулације има статус поријекла у зони;
2.докаже се да је поново увезена роба резултат обраде или прераде извршене над претходно извезеним материјалима у трећу државу;
3.да укупно остварена додата вриједност ван зоне кумулације не прелази 10% од цијене производа франко фабрика производа за који се тражи поријекло;
4.да обрада или прерада извршена ван зоне кумулације буде обављана кроз поступак пасивног оплемењивања или сличан поступак.
Уколико било који од наведених услова не може бити испуњен, поново увезена роба ће се сматрати робом без поријекла. Услови пан-еуро-медитеранске кумулације поријекла (чл. 13), не односе се само на производе који се извозе у треће земље, већ и у оне у којима кумулација није примјењива.
6. Неизмијењеност
Правило неизмијењености (чл.14) предвиђа олакшање кретања производа са поријеклом између Страна уговорница.
Према овом правилу, уколико је роба ускладиштена у трећој држави транзита могуће је вршити једноставније радње над робом као што су: обељежавање, додавање етикета, жигова и дијељење пошиљке.
Дијељење пошиљки може се вршити у трећој држави транзита када је обавља извозник на своју одговорност, под условом да се роба налази под царинским надзором.
Уколико нема сумње у поријекло робе, приликом увозног царињења се одобрава преференцијални тарифни третман без обавезе прилагања докумената издатих у трећој држави транзита.
Међутим, уколико царински орган има разлог да вјерује да нису испуњени потребни услови од извозника се може захтијати да достави следећу документацију:
1.уговорна транспортна документа, нпр. товарна исправа;
2.чињеничне и конкретне доказе везано за означавање или нумерисање колета;
3.увјерење о неманипулацији од стране царинских органа државе/држава транзита или дијељења пошиљке или било која друга документа која показују да је роба остала под царинским надзором у држави/државама транзита или дијељења пошиљке;
4.било која друга документа везано за саму робу.
7. Забрана повраћаја или ослобођења од царинских дажбина (драw бацк)
По тренутно важећим ПЕМ правилима (чл.14), општи принцип забране повраћаја или ослобођења од царинских дажбина се односи на материјале употријебљене у производњи финалног производа. По Транзиционим правилима (чл.16) забрана је укинута за све производе, са изузетком материјала који се употребљавају за израду финалних производа који се сврставају у Главе 50 до 63 ХС.
Смисао овог члана је да спријечи “повраћај” за текстилне материјале без поријекла употријебљене у изради финалног производа са поријеклом. Све дажбине којима подлијежу материјали без поријекла морају да буду наплаћене и доказ за то мора бити на располагању царинском органу на његов захтјев. Осим текстила, сва остала роба може да има користи од повраћаја, нпр. у поступку активног оплемењивања.
Међутим, забрана повраћаја или ослобођења од царинских дажбина за производе који се сврставају у Главе 50 до 63 ХС не примјењује се у тргивини између Страна, под условом да су у питању производи који су стекли преференцијални статус примјеном кумулације поријекла предвиђење чл.7 ст.4. или 5.
8. Докази о поријеклу
Транзициона правила уводе једну врсту доказа о поријеклу (увјерење ЕУР.1 или изјава о поријеклу) умјесто двоструког приступа ЕУР.1 или ЕУР-МЕД.
Производи са поријеклом из једне од Страна могу да имају корист од преференцијалног тарифног третмана када се увозе у другу Страну када је поднесен један од следећих доказа о поријеклу:
1.) увјерење о кретању робе ЕУР.1
2.) изјава о поријеклу коју даје извозник на фактури, отпремници или било ком другом комерцијалном документу који описује производе на начин довољан за њихово идентификовање.
1.) У циљу разликовања да ли се ради о производима са поријеклом по Транзиционим правилима од производа са поријеклом по садашњим правилима, увјерења ЕУР.1 и изјаве о поријеклу издати сходно Транзиционим правилима садрже изјаву која указује на правила која су примијењена. У том случају, извозници морају да унесу изјаву на енглеском језику “ТРАНСИТИОНАЛ РУЛЕС” у рубрику 7 увјерења ЕУР.1.
2.) Текст изјаве о поријеклу дат је у Анексу ИИИ Транзиционих правила, а црногорска верзија изјаве о поријеклу гласи:
„Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. ....(1)) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи ……….(2) преференцијалног поријекла у складу са транзиционим правилима поријекла.“
3.) За потребе примјене пуне кумулације поријекла, предвиђена је краткорочна и дугорочна изјава добављача за робу без поријекла. Изјава добављача представља доказ о обављеним производним операцијама на материјалима без поријекла.
Изјава добављача (краткорочна) и дугорочна изјава добављача се као приложене исправе наводе у Рубрици 44 ЈЦИ-а, и то под јединственом шифром У10.
9. Важење доказа о поријеклу
За разлику од садашњих правила, период важења доказа о поријеклу продужен је на 10 мјесеци од дана издавања (умјесто 4 мјесеца), у ком року се мора поднијети царинским органима Стране увознице. Докази о поријеклу могу се поднијети и након истека тог рока, под истим условима који су прописани садашњим правилима.
10. Уводне напомене уз Листу у Анексу И Прилога А- Важно
Уводне напомене уз Листу обраде или прераде коју треба извршити на материјалима без поријекла како би прерађени производ могао да стекне статус производа са поријеклом садрже и неколико нових напомена, па тако сходно додатној напомени 4 пољопривредни производи сврстани у Главе 6, 7, 8, 9, 10, 12 и тарифни број 2401 који су гајени или убрани на територији Стране уговорнице имају поријекло те Стране уговорнице, чак и ако се узгајају од сјемена, луковица, подлога, пупољака или других дјелова живих биљака увезених из друге Стране уговорнице.
11. Листа обраде или прераде коју треба извршити на материјалима без поријекла како би прерађени производ могао да стекне статус производа са поријеклом
Листа обраде или прераде има три колоне (ако постоји избор између два правила, оба су дата у оквиру колоне 3, раздвојена са “или”), за разлику од Листе у важећој ПЕМ Конвенцији, која има четири колоне.
Већина правила уз Главу су заснована на могућности избора између промјене тарифног броја или процентуаног правила.
Специфична правила за пољопривредне и индустријске производе садржана у Листи обраде или прераде су флексибилнија, што ће омогућити лакше стицање поријекла робе.
12. Пољопривредни производи (Главе 1-24 Царинске тарифе)
У односу на садашња правила, Транзициона правила предвиђају да су ограничења у погледу могућности коришћења материјала без поријекла изражена или вриједоносно (изражено у %) или количнински (изражено у маси) као нпр. у случају: пектина (тар.бр.1302), производа од шећера (тар.бр.1704), какаа и производа од какаа (еx Глава 18), чоколаде и осталих производа за исхрану који садрже какао (тар.бр.1806), екстракта слада (тар.бр.1901), тјестенина (тар.бр.1902), итд.
Остали пољопривредни производи (нпр. биљна уља, орашасти плодови, дуван) имају флексибилнија правила, а посебно биљни производи за плетарство (Глава 14), масноће и уља биљног и животињског поријекла (Глава 15), производи од поврћа и воћа (Глава 20), остаци и отпаци прехрамбене индустрије и припремљена храна за животиње (Глава 23) и дуван и производи од дувана (Глава 24).
13. Индустријски производи (Главе 25-49 и 64-97 Царинске тарифе)
За индустријске производе (осим текстила) Транзициона правила доносе значајне олакшице за стицање поријекла и то:
- за један број производа правило из садашњих правила за Главу садржи дупли услов (нпр. услов за стицање поријекла је кумулативан – и промјена тарифног броја и процентни услов). У Транзиционим правилима у већини случајева иста су базирана само на једном услову (нпр. Главе 74, 75, 78, 79, 80, 84 и 85);
- избрисан је велики број садашњих специфичних правила која одступају од правила за Главу датог производа (нпр. Главе 28, 35, 37, 38 и 83);
-дата је могућност коришћења два правила за стицање поријекла, чиме се извознику даје могућност да бира лакши услов за стицање поријекла (нпр. Главе 27, 40, 42, 44, 70 И 83).
14. Текстил и производи од текстила (Главе 50-63 Царинске тарифе)
За текстил и производе од текстила Транзициона правила предвиђају флексибилнији принцип територијалности у погледу могућности употребе поступка пасивног оплемењивања, што у садашњим правилима није случај. Такође, могућа је примјена пуне кумулације на билатералној основи. Додатна толеранција у погледу могућности коришћења материјала без поријекла предвиђена је у Уводним напоменама уз Листу обраде или прераде.
Попуњавање рубрике 44 царинске декларације са шифрама доказа о поријеклу
Ради примјене Транзиционих правила, приликом увоза или извоза робе, у рубрику 44 ЈЦИ, неопходно је унијети постојећу шифру доказа о поријеклу (У01, У06 или У07), као и додатну шифру (ТПП – транзициона правила о поријеклу робе):
-увјерење о кретању робе ЕУР.1 – У01 и (додатно ТПП)
-изјава о поријеклу – У06 и (додатно ТПП)
-изјава о поријеклу овлашћеног извозника – У07 и (додатно ТПП)
Примјер:
За увјерење о кретању робе ЕУР.1 А 222222 издато за робу поријеклом из Европске уније, у рубрику 44 увозне ЈЦИ уноси се (У01) (А222222) (ТПП) (А222222).
Ретроактивна примјена
Обзиром да је Одлука бр.1/2022 почела да се примјењује 09.фебруара 2022.г., у случају извоза у ЕУ који су већ реализовани од наведеног датума могуће је, у случају испуњености услова за стицање црногорског преференцијалног поријекла, а сходно чл.21 Прилога А, накнадно издавање увјерења о кретању робе ЕУР.1, на захтјев извозника.
Прилог: Одлука број 1/2022 : Одлука бр.1-2022.доцx
Тагови
Везани чланци:
Да ли вам је садржај ове странице био од користи?
