Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива

Јавни оглас за преводиоца за енглески језик

Министарство екологије, просторног планирања и урбанизма расписује јавни оглас за преводиоца за енглески језик у оквиру пројекта “Јачање црногорског национално утврђеног доприноса (НДЦ) и Акција прилагођавања транспарентности кроз Иницијативу за изградњу капацитета транспарентности” (ЦБИТ).

Укратко о пројекту

Спровођење пројекта “Јачање црногорског национално утврђеног доприноса (НДЦ) и Акција прилагођавања транспарентности кроз Иницијативу за изградњу капацитета транспарентности” (ЦБИТ) је прилика да се ојачају капацитети Црне Горе за испуњавање нових међународних обавеза везаних за прац́ење, извјештавање и верификацију акција у вези са климатским промјенама. Пројекат ц́е подржати црногорске институције у испуњавању ових обавеза, а посебно нове захтјеве транспарентности из члана 13. Париског споразума. Паралелна и комплементарна потреба, коју ц́е овај пројекат задовољити, јесте јачање црногорских институционалних и регулаторних оквира везаних за Уредбу о механизму за прац́ење емисије гасова са ефектом стаклене баште и систем трговања емисијама Европске уније.

Поменути експерт ће бити ангажован по консултантском уговору од октобра 2023. до јула 2025. године (7 дана мјесечно током овог периода).

Циљ задатка 

Општи циљ и очекивани исход овог скупа активности је подршка радионицама учења кроз рад олакшавањем разумијевања техничких докумената написаних на енглеском, обезбјеђивањем ефикасне комуникације током састанака и радионица и помагањем у разумијевању техничких термина и повезаних са климатским промјенама.

Дужности

Под директним надзором пројектног менаџера, експерт ће бити задужен за активности које су дате у опису пројектног задатка у прилогу овог конкурса.

Образовање и искуство

• Универзитетска диплома енглеског језика, превођења, тумачења или сродне области. Предност ће имати виши степен образовања.

• Претходно искуство у пружању обуке и услуга превођења/тумачења у вези са темама климатских промјена

• Добро разумијевање терминологије климатских промјена, посебно у областима митигације, адаптације, финансија и МРВ

• Познавање питања родне равноправности у контексту климатских промјена је предност

• Одличне комуникацијске и вјештине у међуљудским односима

• Способност ефикасног рада у мултикултуралном и разноликом окружењу

• Флексибилност ради путовања по потреби ради подршке радионицама и састанцима.

Више информација се може наћи у пројектном задатку који је у прилогу конкурса.

Начин пријављивања 

Подносиоци пријава на овај Конкурс треба да доставе:

  • Пријаву у предвиђеној форми (налази се у прилогу конкурса);
  • Радну биографију;
  • Листу референци везану за релевантно искуство;
  • Потврду доступности за предвиђено вријеме ангажовања (налази се у прилогу конкурса);
  • Изјаву о истинтиости података (налази се у прилогу конкурса).

Напомена за пријаве државних службеника

Ангажовање државног службеника могуц́е је само у случају јако оправданог краткорочног ангажовања службеника са: државних универзитета, истраживачких институција и специјализованих државних институција са јединственом стручношц́у. За овакве случајеве о могуц́ности ангажовања одлука ће се донијети након одобрења УНДП-ја.

Кандидат у фази ужег избора има обавезу да обезбједи писмо одобрења од стране инситутиције у којој је запослен, а којом доказује да институција даје сагласност на ангажовање и потврду да више није у радном односу са наведеном институцијом.

 

Оцјена пријава

Оцјену пристиглих пријава обављаће експертска комисија коју формира Министарство екологије, просторног планирања и урбанизма. Изабрани кандидати биће позвани на разговор са комисијом. Кандидати ће писаним путем бити информисани о одлуци комисије о избору најбољег кандидата.

Закључивање уговора

Министарство екологије, просторног планирања и урбанизма ће након оцјене пријава од стране експертске комисије Министарства, са изабраним кандидатом потписати уговор о ангажовању на пројекту.

Начин достављања пријава

Пријава са комплетном документацијом, на црногорском и енглеском језику, шаље се искључиво електронским путем најкасније до 11. октобра 2023. године у 11 часова на е-маил адресу јована.дробњак@мепг.гов.ме са копијом на кабинет@мепг.гов.ме, радован.бојовиц@мепг.гов.ме и дробњакјована@yмаил.цом

Потребни формулари за пријаву на енглеском језику се могу наћи на:

хттпс://www.гов.ме/ен/артицле/публиц-анноунцемент-фор-ан-енглисх-траинер-интерпретер-транслатор

Контакт особа у Министарству је Јована Дробњак, е-маил јована.дробњак@мепг.гов.ме и дробњакјована@yмаил.цом

Пријаве које не испуњавају све услове из овог конкурса неће бити разматране.

Документа

Да ли вам је садржај ове странице био од користи?