- Влада Црне Горе
Министарство европских послова Приручник за превођење правних и других аката у пр...
Приручник за превођење правних и других аката у процесу европских интеграција

Објављено: 18.07.2025. • 11:00 Аутор: Министарство европских послова
Министарство европских послова приредило је ново електронско издање Приручника за превођење правних и других аката у процесу европских интеграција. Овај приручник намијењен је комплетној јавној управи и стручној јавности, а нарочито преводиоцима и другим стручњацима који се баве превођењем правних прописа са црногорског на енглески језик и обратно, као и сачињавањем докумената за потребе комуникације с институцијама Европске уније. Приручник има карактер информативног материјала као и упутства за писање и превођење свих релевантних докумената.
Имајући у виду велики број обавеза у погледу реализације циљева усклађивања законодавног оквира дефинисаних Програмом приступања за период 2025-2026, намеће се потреба што јасније комуникације с партнерима из Европске комисије с којима црногорске надлежне инстутуције усменим и писаним путем размјењују информације неопходне за оцјену напретка у испуњавању завршних мјерила. Коришћење Приручника при састављању и превођењу правних и других аката који произилазе из процеса интеграција, гарантује неопходни степен униформности и досљедности, те ослобађа комуникацију недоумица.
Поред Приручника, обавезан материјал при превођењу у контексту европских интеграција, нарочито правних аката, је терминолошка база Монтерм која настаје у процесу припреме црногорске верзије правне тековине Европске уније. Монтерм који воде терминолози Министарства европских послова, редовно се ажурира и унапређује, и тренутно садржи збирку од 12.500 термина правне тековине ЕУ. Монтерм је јавно доступан и налази се на адреси хттпс://еипревод.гов.ме/. Дисциплиновано коришћење терминологије обухваћене Монтермом и Приручником нужно је за постизање досљедности у преводима правних аката и остале повезане документације (извјештаја, табела усклађености, прилога, анализа, саопштења, итд).
МИНИСТАРСТВО ЕВРОПСКИХ ПОСЛОВА
Документа

Приручник за превођење правних и других аката у процесу европских интеграција Верзија 1.0 •Објављено: 18.07.2025. 11:00 Преузми pdf •1 MB
Приручник за превођење правних и других аката у процесу европских интеграција
Везани чланци:
Чланство у ЕУ – идеја чије је вријеме дошло
31.12.2025.Читајте седамнаесто издање Еуроказа
30.12.2025. Да ли вам је садржај ове странице био од користи?
