- Влада Црне Горе
Министарство правде У Скупштини РЦГ усвојен Закон о мањинским правима ...
Пажња: Садржај ове странице је дио архивског садржаја и односи се на претходне сазиве Владе Црне Горе. Могуће је да су информације застарјеле или нерелевантне.
Архива
У Скупштини РЦГ усвојен Закон о мањинским правима и слободама
Објављено: 11.05.2006. • 21:10 Аутор: Насловна страна
Вођени рјешењима из Устава Републике Црне Горе, обавезама преузетим потписивањем "Споразума о минимуму принципа за изградњу демократске инфраструктуре у Црној Гори", послије усвајања Уставне повеље и Повеље о људским и мањинским правима и грађанским слободама, донешеним Закључцима Скупштине РЦГ о аутентичном представљању мањинских народа, као и пријемом у Савјет Европе, обавеза израде Закона о мањинским правима и слободама је испуњена.
Предлог закона о мањинским правима и слободама, као капитални пројекат овог министарства и један од приоритета Владе Републике Црне Горе, завршен је још у јуну мјесецу 2004.године. Постојање различитог виђења на рјешења око неких веома важних питања из овог текста закона, основни је разлог што закон тек сада разматрамо. Међутим, крајем прошле године, на заједничком састанку представника свих парламентарних странака, а којег смо организовали са нашим пријатељима из Пројекта за етничке релације (ПЕР), ови спорни моменти су усаглашени.
Радећи на закону, имало се на уму неколико ствари: његова усклађеност са међународним документима, специфичне одлике црногорског простора, добре механизме заштите гарантованих права и могућност имплементације законских рјешења.
Предлог закона о мањинским правима и слободама треба посматрати са два аспекта: Први аспект се односи на очување националног идентитета мањина, тј. одбрана од асимилације мањина, док други аспект јесте омогућавање дјелотворног учешћа мањинама у јавном животу. Сублимирајући ова два аспекта можемо доћи до главног основа овог текста или до главне поруке коју би гласила пуна интеграција мањина у црногорско друштво, али без асимилације.
Текст закона је обухватио неколико области значајних за очување идентитета и давање једнаких шанси за припаднике мањина:
- уз протежирање недискриминаторског односа, дају се права изражавања, чувања, развијања, преношења и јавног испољавања националног, језичког, етничког, културног и вјерског идентитета;
- могућност оснивања установа, друштава, удружења, невладиних организација у свим областима друштвеног живота, као и финансирање ових организација од стране државе;
- слободан избор и коришћење личног и породичног имена, као и упис тих имена у документа на свом језику и писму;
- регулација слободне и службене употребе језика и писма;
- приступ информацијама и медијима, као и програмски садржаји о мањинама у јавним сервисима;
- школовање на свом језику и писму и одговарајућу заступљеност садржаја у наставним плановима и програмима, те принципе афирмативне акције у уписној политици;
- употреба националних симбола и обиљежавање значајних датума и личности из своје традиције и историје;
- слободно удруживање и остваривање несметаних контаката са сународницима ван граница Црне Горе;
- политичка партиципација мањина у Скупштини РЦГ и скупштинама локалних заједница;
- сразмјерна заступљеност у јавним службама државне власти и локалне управе;
- механизме заштите од задирања у питања од виталног интереса за живот националних мањина, како на државном, тако и на локалном нивоу;
- артикулисање својих захтјева кроз могућност формирања националних савјета са посебним ингеренцијама;
- оснивање Фонда за националне мањине ради материјалне подршке државе за очување националних посебности;
- заштита поменутих права кроз домаће и међународно законодавство;
Текст закона је обухватио неколико области значајних за очување идентитета и давање једнаких шанси за припаднике мањина:
- уз протежирање недискриминаторског односа, дају се права изражавања, чувања, развијања, преношења и јавног испољавања националног, језичког, етничког, културног и вјерског идентитета;
- могућност оснивања установа, друштава, удружења, невладиних организација у свим областима друштвеног живота, као и финансирање ових организација од стране државе;
- слободан избор и коришћење личног и породичног имена, као и упис тих имена у документа на свом језику и писму;
- регулација слободне и службене употребе језика и писма;
- приступ информацијама и медијима, као и програмски садржаји о мањинама у јавним сервисима;
- школовање на свом језику и писму и одговарајућу заступљеност садржаја у наставним плановима и програмима, те принципе афирмативне акције у уписној политици;
- употреба националних симбола и обиљежавање значајних датума и личности из своје традиције и историје;
- слободно удруживање и остваривање несметаних контаката са сународницима ван граница Црне Горе;
- политичка партиципација мањина у Скупштини РЦГ и скупштинама локалних заједница;
- сразмјерна заступљеност у јавним службама државне власти и локалне управе;
- механизме заштите од задирања у питања од виталног интереса за живот националних мањина, како на државном, тако и на локалном нивоу;
- артикулисање својих захтјева кроз могућност формирања националних савјета са посебним ингеренцијама;
- оснивање Фонда за националне мањине ради материјалне подршке државе за очување националних посебности;
- заштита поменутих права кроз домаће и међународно законодавство;
Предлог закона о мањинским правима и слободама, као капитални пројекат овог министарства и један од приоритета Владе Републике Црне Горе, завршен је још у јуну мјесецу 2004.године. Постојање различитог виђења на рјешења око неких веома важних питања из овог текста закона, основни је разлог што закон тек сада разматрамо. Међутим, крајем прошле године, на заједничком састанку представника свих парламентарних странака, а којег смо организовали са нашим пријатељима из Пројекта за етничке релације (ПЕР), ови спорни моменти су усаглашени.
Радећи на закону, имало се на уму неколико ствари: његова усклађеност са међународним документима, специфичне одлике црногорског простора, добре механизме заштите гарантованих права и могућност имплементације законских рјешења.
Предлог закона о мањинским правима и слободама треба посматрати са два аспекта: Први аспект се односи на очување националног идентитета мањина, тј. одбрана од асимилације мањина, док други аспект јесте омогућавање дјелотворног учешћа мањинама у јавном животу. Сублимирајући ова два аспекта можемо доћи до главног основа овог текста или до главне поруке коју би гласила пуна интеграција мањина у црногорско друштво, али без асимилације.
Текст закона је обухватио неколико области значајних за очување идентитета и давање једнаких шанси за припаднике мањина:
- уз протежирање недискриминаторског односа, дају се права изражавања, чувања, развијања, преношења и јавног испољавања националног, језичког, етничког, културног и вјерског идентитета;
- могућност оснивања установа, друштава, удружења, невладиних организација у свим областима друштвеног живота, као и финансирање ових организација од стране државе;
- слободан избор и коришћење личног и породичног имена, као и упис тих имена у документа на свом језику и писму;
- регулација слободне и службене употребе језика и писма;
- приступ информацијама и медијима, као и програмски садржаји о мањинама у јавним сервисима;
- школовање на свом језику и писму и одговарајућу заступљеност садржаја у наставним плановима и програмима, те принципе афирмативне акције у уписној политици;
- употреба националних симбола и обиљежавање значајних датума и личности из своје традиције и историје;
- слободно удруживање и остваривање несметаних контаката са сународницима ван граница Црне Горе;
- политичка партиципација мањина у Скупштини РЦГ и скупштинама локалних заједница;
- сразмјерна заступљеност у јавним службама државне власти и локалне управе;
- механизме заштите од задирања у питања од виталног интереса за живот националних мањина, како на државном, тако и на локалном нивоу;
- артикулисање својих захтјева кроз могућност формирања националних савјета са посебним ингеренцијама;
- оснивање Фонда за националне мањине ради материјалне подршке државе за очување националних посебности;
- заштита поменутих права кроз домаће и међународно законодавство;
Текст закона је обухватио неколико области значајних за очување идентитета и давање једнаких шанси за припаднике мањина:
- уз протежирање недискриминаторског односа, дају се права изражавања, чувања, развијања, преношења и јавног испољавања националног, језичког, етничког, културног и вјерског идентитета;
- могућност оснивања установа, друштава, удружења, невладиних организација у свим областима друштвеног живота, као и финансирање ових организација од стране државе;
- слободан избор и коришћење личног и породичног имена, као и упис тих имена у документа на свом језику и писму;
- регулација слободне и службене употребе језика и писма;
- приступ информацијама и медијима, као и програмски садржаји о мањинама у јавним сервисима;
- школовање на свом језику и писму и одговарајућу заступљеност садржаја у наставним плановима и програмима, те принципе афирмативне акције у уписној политици;
- употреба националних симбола и обиљежавање значајних датума и личности из своје традиције и историје;
- слободно удруживање и остваривање несметаних контаката са сународницима ван граница Црне Горе;
- политичка партиципација мањина у Скупштини РЦГ и скупштинама локалних заједница;
- сразмјерна заступљеност у јавним службама државне власти и локалне управе;
- механизме заштите од задирања у питања од виталног интереса за живот националних мањина, како на државном, тако и на локалном нивоу;
- артикулисање својих захтјева кроз могућност формирања националних савјета са посебним ингеренцијама;
- оснивање Фонда за националне мањине ради материјалне подршке државе за очување националних посебности;
- заштита поменутих права кроз домаће и међународно законодавство;
Везани чланци:
Да ли вам је садржај ове странице био од користи?
