Мр Татјана Ћаласан

Мр Татјана Ћаласан је рођена 23. августа 1977. у Зеници, Босна и Херцеговина. Основно и музичко образовање стекла је у Зеници, а Гимназију “Слободан Шкеровић” у Подгорици, германистику у Новом Саду, на Филолошком факултету. Магистрирала је у области њемачке лингвистике на Филолошком факултету у Београду. Тренутно је на докторским студијима у Сарајеву, на Филозофском факултету.

Радила је као асистенткиња у настави на Филозофском односно Филолошком факултету у Никшићу, на Студијском програм за њемачки језик и књижевност као и у Њемачкој техничкој сарадњи (ГИЗ) као преводитељка и администраторка на бројим пројектима из области привреде, права, туризма и образовања, затим и као в.д. директорице Агенције за контролу и обезбјеђење квалитета високог образовања у Подгорици.

Завршила је бројне едукације и семинаре у области образовања, науке и културе. Стипендистикиња је многих фондација и државних стипендија, међу којима су њемачки ДААД и аустријски КултурКонтакт.

Превела је низ научних текстова и радова из области филозофије, теорије књижевности, историје умјетности, права, архитектуре, музикологије као и неколико књига из области историје музике, високогорства, ликовне умјетности. Ауторка је превода књиге на њемачки језик Штампање Горског вијенца у Бечу (2019).

Сарадница је Књижевне мреже ТРАДУКИ, Испитног центра Црне Горе, Института за стране језике у Подгорици.

Од 2012. године је судски тумач за њемачки језик при Министарству правде.

Ауторка је бројих радова из области лингвистике, културне политике транзиције, путописа и двије збирке поезије: Грамофон на једну ноћ (2021) и Нећу Ромеа, хоћу тебе (2024).

Живи и ради у Подгорици. Воли планину и класичну музику.

Да ли вам је садржај ове странице био од користи?