Djelokrug rada Direktorata za EU integracije, međunarodnu saradnju i klimatske promjene

Direktorat za EU integracije, međunarodnu saradnju i klimatske promjene vrši poslove koji se odnose na: predlaganje, praćenje i usmjeravanje politike u oblasti pregovaranja sa EU u okviru Pregovaračkog poglavlja 27 – Životna sredina i klimatske promjene (u daljem tekstu: Poglavlje 27), uključujući koordinaciju relevantnih resora; realizaciju i izvještavanje u dijelu obaveza u nadležnosti Ministarstva koje se odnose na prostorno planiranje, urbanizam i građevinarstvo, jonizujuće i nejonizujuće zračenje, nuklearnu i radijacionu bezbjednost i sigurnost, uključujući Poglavlje 1 – Sloboda kretanja roba, 15 - Energetika, 20 – Preduzetništvo i industrijska politika, 21 – Trans - evropske mreže, 22 – Regionalna politika i koordinacija strukturnih instrumenata, 23 – Pravosuđe i temeljna prava, 24 – Pravda, sloboda i bezbjednost, 30 – Vanjski odnosi i 31 - Vanjska, bezbjednosna i odbrambena politika; politike međunarodne saradnje za oblasti ekologije i prostornog planiranja na bilateralnom i multilateralnom nivou; politike u oblasti klimatskih promjena; organizaciju, koordiniranje, sprovođenje i nadzor aktivnosti vezanih za proces pristupanja Evropskoj uniji u okviru Poglavlja 27 i ostalih poglavlja za čije obaveze je nadležno Ministarstvo, uključujući izvještavanje ka relevantnim nacionalnim i institucijama EU; organizaciju, koordiniranje, sprovođenje i nadzor aktivnosti u oblasti klimatskih promjena; iniciranje i koordinacija izrade i sprovođenja strateških, planskih i akcionih dokumenata, programa i projekata koji se odnose na proces integracije u okviru Poglavlja 27 i učešće u izradi i sprovođenju strateških, planskih i akcionih dokumenata koji se odnose na proces integracije u okviru drugih pregovaračkih poglavlja vezanih za prostorno planiranje i urbanizam; na međunarodnu saradnju u oblasti ekologije i prostornog planiranja, uključujući klimatske promjene; praćenje najbolje međunarodne prakse u oblastima koje su u nadležnosti Direktorata i u skladu sa tim predlaganje, izbor i praćenje realizacije sistemskih mjera za smanjenje uticaja klimatskih promjena, ublažavanje i prilagođavanje na klimatske promjene, za kvalitetno i efikasno sprovođenje procesa integracije u okviru Poglavlja 27 i drugih poglavlja u nadežnosti ministarstva; pripremu i implementaciju projekata finansiranih iz međunarodnih fondova; unaprjeđenje bilaterale i multilateralne saradnje u oblasti ekologije i prostornog planiranja; pružanje stručno-tehničke i administrativne podrške pregovaraču za Poglavlje 27; koordinaciju relevantnih resora i usklađivanje nacionalnog zakonodavstva sa zakonodavstvom EU u oblasti klimatskih promjena, praćenje procesa usklađivanja nacionalnog zakonodavstva sa zakonodavstvom EU u okviru Poglavlja 27 i drugih poglavlja u nadležnosti Ministarstva, analizu usklađenosti sektorskih politika sa ciljevima i mjerama nacionalne politike u oblasti klimatskih promjena u skladu sa političkim okvirom EU u oblasti klimatskih promjena do 2030. godine; iniciranje, odobravanje, priprema i implementacija projekata koji se finansiraju kroz EU i druge fondove, kredite i donacije, i oblastima u nadležnosti Ministarstva, uz analizu njihove relevantnosti i usklađenosti sa prioritetima i nacionalnim politikama; bilateralnu i multilateralnu saradnju, saradnju sa međunarodnim organizacijama, kao i pripremu i sprovođenje međunarodnih ugovora i sporazuma iz djelokruga rada Ministarstva kojima se stvara državno pravni okvir za uspostavljanje i razvijanje međunarodne saradnje; koordinaciju sprovođenja multilateralnih sporazuma i saradnju sa sekretarijatima multilateralnih konvencija u oblasti životne sredine i klimatskih promjena; učešće u pripremi platformi u okviru multilateralne saradnje, podrška delegacijama Vlade Crne Gore i Ministarstva na međunarodnim skupovima u oblastima u nadležnosti Ministarstva; evidencija i praćenje sprovođenja međunarodnih sporazuma, protokola i inicijativa u nadležnosti Ministarstva; saradnju sa diplomatskim predstavništvima drugih država i međunarodnih organizacija u Crnoj Gori i diplomatskim predstavništvima i misijama Crne Gore u drugim državama i pri međunarodnim organizacijama, uključujući Delegaciju EU u Podgorici, Misiju Crne Gore u Briselu, institucije EU u Briselu; saradnju sa Globalnim fondom za životnu sredinu (GEF), Zelenim klimatskim fondom (GCF), Adaptacionim fondom i drugim relevantnim fondovima za oblast životne sredine i klimatskih promjena i njihovim sekretarijatima, na političkom i operativnom nivou, uključujući iniciranje saradnje i predlaganje, razvoj i implementaciju projekata od značaja za Crnu Goru u oblasti životne sredine i klimatskih promjena; praćenje realizacije obaveza u kontekstu članstva u relevantnim tijelima Ujedinjenih nacija i drugih međunarodnih organizacija, pružanje podrške u pripremi stavova za istupanje na relevantnim međunarodnim sastancima i konferencijama; analiziranje, sagledavanje i davanje ocjene stanja u oblasti klimatskih promjena; uspostavljanje i vođenje sistema praćenja emisija gasova sa efektom staklene bašte, uključujući nadzor nad vođenjem inventara gasova sa efektom staklene bašte; davanje mišljenja na propise koje pripremaju drugi organi iz oblasti klimatskih promjena;  saradnju sa privrednim društvima u cilju predlaganja mjera za unaprjeđenje njihovog rada u dijelu praćenja nacionalnih i međunarodnih propisa u oblasti klimatskih promjena, iniciranje i podrška defininisanju politika različitih sektora u odnosu na klimatske promjene u kontekstu izgradnje niskokarbonske ekonomije otporne na uticaj klimatskih promjena;sprovođenje i promovisanje Okvirne konvencije UN o promjeni klime, Kjoto protokola, Montrealskog protokola, Bečke deklaracije o supstancama koje oštećuju ozonski omotač, i relevantnih sekretarijata; praćenje, izvještavanje i koordinacija aktivnosti sa drugim državnim organima i institucijama, organizacijama, udruženjima i drugim zainteresovanim stranama na ispunjenju obaveza koje proističu iz članstva u konvencijama u oblasti klimatskih promjena; praćenje najbolje međunarodne prakse u oblasti klimatskih promjena i u skladu sa tim predlaganje i implementiranje mjera; praćenje i unaprjeđenje kadrovskog potencijala;učešće u planiranju i programiranju sredstava iz državnog budžeta i drugih izvora shodno posebnim propisima za oblasti iz nadležnosti ovog Direktorata; saradnju sa obrazovnim institucijama i strukovnim udruženjima u zemlji i inostranstvu u pravcu unaprjeđenja rada u okviru nadležnosti Ministarstva; ostvarivanje saradnje sa NVO i drugim organizacijama civilnog društva u okviru nadležnosti Direktorata; učešće u pripremi tenderske dokumentacije iz djelokruga nadležnosti Direktorata; promovisanje djelatnosti Direktorata u saradnji sa drugim organizacionim jedinicama Ministarstva; pripremanje i dostavljanje podataka za vođenje i ažuriranje sajta; izrada informacija, izvještaja i druge poslove u skladu sa propisima.

Direkcija za EU integracije i međunarodnu saradnju vrši poslove koji se odnose na: organizaciju i praćenje aktivnosti vezanih za pristupanje Evropskoj uniji u okviru Poglavlja 27 i drugih pregovaračkih poglavlja u kojima učestvuje Ministarstvo; praćenje ispunjavanja obaveza iz pregovaračkog procesa uz podršku institucija i organa uprave nadležnih za donošenje i implementaciju propisa usklađenih sa evropskim pravnim poretkom; izradu izvještaja za Vladu i Evropsku komisiju o napretku u procesu integracija u okviru Poglavlja 27 i realizaciji preuzetih obaveza; pripremu informacija o obavezama i napretku u procesu pristupanja EU u oblasti životne sredine i klimatskih promjena uključujući međusektorsku koordinaciju; komunikaciju sa Glavnim pregovaračem Crne Gore sa EU i pripremanje i dostavljanje inputa za izvještaje koji se pripremaju na nacionalnom nivou, uključujući izradu priloga za godišnji izvještaj Evropske komisije o napretku u procesu pristupanja EU iz nadležnosti Ministarstva; koordinacija pružanja stručno-tehničke i administrativne podrške glavnom pregovaraču za Poglavlje 27; koordiniranje pripreme priloga i informacija za sastanke u okviru Poglavlja 27; koordinacija i priprema godišnjih planova TAIEX podrške (tehnička pomoć Evropske komisije) u skladu sa nacionalnim potrebama i podrška u pripremi TAIEX aplikacija; iniciranje i organizovanje obuka/radionica/projekata u cilju jačanja administrativnih kapaciteta za potrebe procesa pristupanja EU u oblasti životne sredine i klimatskih promjena; koordiniranje procesa stručne redakture crnogorske verzije pravne tekovine EU u oblastima nadležnosti Ministarstva; sprovođenje politike međunarodne saradnje za oblast ekologije i prostornog planiranja, na bilateralnom i multilateralnom nivou; koordinaciju aktivnosti sa ciljem potpisivanja i sprovođenja bilateralnih i multilateralnih sporazuma/inicijativa/ugovora/konvencija; saradnju sa diplomatsko-konzularnim predstavništvima u Crnoj Gori; saradnju sa diplomatsko-konzularnim predstavništvima Crne Gore u inostranstvu; iniciranje, definisanje, koordinacija i implementacije programa i projekata koji se finansiraju sredstvima iz međunarodnih fondova, međunarodnih i domaćih kredita i donacija u dijelu nadležnosti Ministarstva i to kroz: koordinaciju aktivnosti na identifikaciji potreba za međunarodnom pomoći, komunikaciju i iniciranje saradnje sa potencijalnim donatorima na bilateralnom i multilateralnom nivou i monitoring realizacije odobrenih programa i projekata koji se finansiraju putem međunarodne pomoći; učešće u pripremi predloga za informisanje javnosti; učešće u pripremi tenderske dokumentacije za javne nabavke iz nadležnosti Direkcije; koordinaciju izrade izjava, prezentacija, stručnih materijala, podataka od drugih resora i organizacionih jedinica Ministarstva u vezi sa pripremama za učešće na međunarodnim događajima, i druge poslove u skladu sa propisima.

Direkcija za klimatske promjene vrši poslove koji se odnose na: predlaganje, praćenje i usmjeravanje politike u oblasti klimatskih promjena, izradu strategija i drugih razvojnih dokumenata, programa, akcionih planova i projekata iz oblasti klimatskih promjena; razvoj i izvještavanje o sprovođenju Nacionalne strategije u oblasti klimatskih promjena, Nacionalne strategije za adaptaciju na uticaj klimatskih promjena i drugih relevantnih dokumenata iz oblasti klimatskih promjena; izradu nacrta i predloga zakona, podzakonskih akata i drugih propisa iz oblasti klimatskih promjena, kao i davanje mišljenja i sugestija u postupku sprovođenja istih; učešće u pregovaračkom procesu u oblasti klimatskih promjena; sprovođenje mjera za ublažavanje i prilagođavanje na klimatske promjene; uspostavljanje i vođenje sistema praćenja emisija gasova sa efektom staklene bašte, uključujući nadzor nad vođenjem inventara gasova sa efektom staklene bašte; inicira i podržava defininisanje politika različitih sektora u kontekstu izgradnje niskokarbonske ekonomije otporne na uticaj klimatskih promjena; sprovođenje Okvirne konvencije UN o promjeni klime, Kjoto protokola, Montrealskog protokola, Bečke deklaracije o supstancama koje oštećuju ozonski omotač; praćenje, izvještavanje i koordinaciju aktivnosti na ispunjenju obaveza koje proističu iz članstva u Konvencijama; saradnju sa drugim državnim organima i institucijama, organizacijama, udruženjima i drugim zainteresovanim stranama na ispunjavanju obaveza koje proističu iz članstva u Konvencijama; promovisanje Okvirne konvencije UN o promjeni klime i pratećih protokola; odobravanje i praćenje projekata koji se realizuju u okviru mehanizama pratećih protokola Okvirne konvencije UN o promjeni klime; izradu Nacionalnih komunikacija o promjeni klime, propisa u oblasti mehanizma monitoringa emisije gasova s efektom staklene bašte, supstanci koje oštećuju ozonski omotač, EU sistema trgovine emisijama, uređivanje i redovno ažuriranje specijalizovanih portala za klimatske promjene, portala MIV (monitoringa, izvještavanja, verifikacije), sistema emisije gasova sa efektom staklene bašte GHG; uspostavljanje sistema praćenja i ETS sistema trgovine emisionim jedinicama uz koordinaciju sa institucijama koje su u obavezi praćenja svojih emisija; učešće u pripremi predloga za informisanje javnosti; učešće u pripremi tenderske dokumentacije za javne nabavke iz nadležnosti Direkcije; koordinaciju izrade izjava, prezentacija, stručnih materijala, podataka od drugih resora i organizacionih jedinica Ministarstva u vezi sa pripremama za učešće na međunarodnim događajima; izradu informacija, izvještaja i druge poslove u skladu sa propisima.  

Da li vam je sadržaj ove stranice bio od koristi?